Главное меню Menú Principal


Рецепты разное Diferents receptes

Православные традиции Tradicions ortodoxes

Наш опрос La nostra enquesta

Опрос Entrevista

Я больше всего люблю блюда: M'encanta la majoria dels menjars:

Японскую кухню Cuina japonesa
Французкую кухню Cuina francès
Арабскую кухню Cuina àrab
Армянскую кухню Cuina armènia
Испанскую кухню Cuina espanyola
Итальянскую кухню Cuina italiana
Русскую кухню Cuina russa
Все что вкусно Tot el que deliciós




Популярные рецепты Receptes populars









Консервирование Envàs

ВЕЛИКИЙ ПОСТ QUARESMA


ВЕЛИКИЙ ПОСТ

Великий пост - важнейший и самый продолжительный пост в христианстве. Quaresma - el més important i el missatge més llarg en el cristianisme. Главной целью поста является приготовление к Пасхе. L'objectiu principal del dejuni és per preparar-se per la Pasqua. Великий пост является напоминанием о сорокадневном посте Спасителя в пустыне, а также он вводит верующих в Страстную седмицу и затем к основному христианскому празднику - Светлому Христову Воскресению. La Quaresma és un recordatori dels quaranta dies del Salvador dejuni al desert, i s'introdueix als fidels a la Setmana Santa i després de la principal festa cristiana - Diumenge de Pasqua.

Великий пост состоит из 48 дней и делится на четыре части: Четыредесятница (первые сорок дней), Лазарева суббота (приходится на 6-ю субботу Великого поста), Вход Господень в Иерусалим (Вербное воскресенье) (6-е воскресенье Великого поста) и Страстная седмица (неделя). Quaresma és de 48 dies, i es divideix en quatre parts: Quaresma (els primers quaranta dies), Dissabte de Llàtzer (cau en dissabte 6 de Quaresma), Entrada a Jerusalem (Diumenge de Rams) (6è Diumenge de Quaresma) i la Santa (setmana).

Четыредесятница напоминает о сорока днях, которые Иисус провел в пустыне, подготавливаясь к проповеди. La Quaresma ens recorda els quaranta dies que va passar Jesús al desert, preparant-se per predicar. Так и верующие во время поста подготавливаются к Пасхе и христианской жизни в целом, молитвой и борьбой со своей греховностью. I els fidels durant la Quaresma prepara per a la Pasqua i de la vida cristiana en general, l'oració i la lluita amb la seva pròpia pecaminositat. Страстная седмица - последняя неделя Великого поста. Setmana Santa - l'última setmana de la Quaresma. Эта неделя (точнее 6 дней) посвящена воспоминаниям страданий, смерти на кресте и погребению Иисуса Христа. Aquesta setmana (en realitat 6 dies) dedicat als records de sofriment, la mort a la creu i la sepultura de Jesucrist. Все дни Страстной седмицы называются великими: Великий понедельник, Великий вторник и т.д. Tots els dies de Setmana Santa estan cridats grans: Gran dilluns, dimarts, etc Gran

Во время Великого поста подготовка к Пасхе идет телесная и духовная. Durant la Quaresma preparació per a la Pasqua és corpori i espiritual. Духовная подготовка состоит из того, что во время поста больше времени уделяется молитве, духовному чтению и удалению от всего греховного. La preparació espiritual és el fet que durant el dejuni més temps dedicat a l'oració, la lectura espiritual i l'eliminació de tot el que és pecaminós. Телесная же подготовка - исключение из пищи скоромной пищи, предпочтение отдается только постной. Carrosseria mateixa formació - exclusió skoromnoy menjar preferència d'aliments només magre. Также во время Великого поста все говеют, исповедуются и причащаются минимум один раз. També durant la Quaresma tot ràpid ortodoxa, confessar i rebre la Sagrada Comunió almenys una vegada.

Во время поста нельзя есть мясо, рыбу, яйца, молоко, есть больше одного раза в день, курить и пить алкогольные напитки. Mentre que el dejuni no es pot menjar carn, peix, ous, llet, menjar més d'una vegada al, fumar el dia i el consum de begudes alcohòliques. Разрешается только растительная пища (фрукты, овощи, сухофрукты), соления (квашеная капуста, соленые и маринованные огурцы), сухари, сушки, чай, грибы, орехи, хлеб черный и серый, кисели, каши на воде. Permès només aliments vegetals (fruites, verdures, fruits secs), adobats (col en vinagre, sal i cogombrets en vinagre), galetes salades, seques, te, bolets, nous, pa, negre i gris, gelea, aigua cereal. Также необходимо на весь период от Прощеного воскресенья до Светлой Пасхи исключить телесные утехи и сквернословие. També és necessari per a tot el període del Perdó diumenge Feliç Pasqua per eliminar l'alegria corporal i la blasfèmia.

По субботам и воскресеньям разрешается употреблять в пищу постное масло, вино и есть два раза в день. Els dissabtes i diumenges se'ls permet menjar oli vegetal, vi i menjar dues vegades al dia. Если же праздничные дни совпадают с постом, пост становится менее строгим. Si les vacances coincideixen amb el missatge, el missatge és menys estricta. К примеру, в Лазареву субботу можно есть икру, а на Благовещение (7 апреля) и в Вербное воскресенье - рыбу. Per exemple, dissabte de Llàtzer pot menjar caviar i de l'Anunciació (07 d'abril) i el Diumenge de Rams - peixos.

Самыми строгими днями поста являются его первые четыре дня, а также вся Страстная седмица. Els dies de dejuni són més estrictes els seus primers quatre dies, i tota la Setmana Santa. Вообще ничего нельзя есть в Чистый понедельник (первый день поста) и Великую Пятницу (последняя пятница перед Пасхой, посвященная воспоминанию крестной смерти Иисуса Христа, снятия с креста Его тела и погребения). En realitat res es pot menjar al dilluns Net (el primer dia de la Quaresma) i el Divendres Sant (l'últim divendres abans de Pasqua, dedicat a la memòria de la mort a la creu de Jesucrist des de la creu i la sepultura del seu cos). В первую же пятницу Великого поста можно есть только вареную пшеницу, подслащенную медом или сахаром. El primer divendres de Quaresma només pot menjar blat bullit, endolcit amb mel o sucre.

В остальное время поста питание проходит по определенному графику: понедельник, среда, пятница - сухоядение (вода, хлеб, фрукты, овощи, компоты); вторник, четверг - горячая пища без масла; суббота и воскресенье - пища с растительным маслом. La resta del menjar es va ràpid en un horari especial: Dilluns, Dimecres, Divendres - xerofagia (aigua, pa, fruites, verdures, compotes) dimarts, dijous - menjar calent sense oli, dissabte i diumenge - aliments amb oli vegetal.

Ослабление поста по благословению священника разрешается больным, пожилым людям, путешествующим, беременным. El debilitament del missatge amb la benedicció del sacerdot va permetre a malalts, ancians, els viatges, l'embarassada.

Хоть и существует догма об ограничении, а в некоторые дни и отказе от пищи, главным же остается во время Великого поста духовное очищение человека. Encara que no és un dogma de limitació, i en alguns dies, i la negació d'aliments, segueix sent principalment durant la purificació espiritual de Quaresma de l'home. "Истинный пост - удаление зла, обуздание языка, отложение гнева, укрощение похотей, прекращение клеветы, лжи, клятвопреступление". "El veritable dejuni - l'eliminació del mal, frenar l'ira deposició idioma, la luxúria domar, el cessament de la calúmnia, la mentida, el perjuri."

Источник: ЛIГАБiзнесIнформ Font: LigaBusinessInform

Информационное агентство Agència d'Informació

www.liga.net www.liga.net



kapubachca kapubachca


Спасибо. Gràcies. Прочитал с интересом. Llegir amb interès. Портал в избранное занес=) El portal ha portat als Preferits =)