Главное меню मुख्य मेनू

Рецепты разное विभिन्न व्यंजनों

Православные традиции रूढ़िवादी परंपरा

Наш опрос हमारे पोल

Опрос साक्षात्कार

Я больше всего люблю блюда: मैं सबसे अधिक व्यंजन प्यार है:

Японскую кухню जापानी भोजन
Французкую кухню फ्रांसीसी भोजन
Арабскую кухню अरबी भोजन
Армянскую кухню अर्मेनियाई व्यंजनों
Испанскую кухню स्पेनिश भोजन
Итальянскую кухню इतालवी व्यंजनों
Русскую кухню रूसी भोजन
Все что вкусно सभी कि स्वादिष्ट




Популярные рецепты लोकप्रिय व्यंजनों









МАСЛЕНИЦА आनंदोत्सव


МАСЛЕНИЦА

В 2011 году начало Масляной недели (Сырная седмица) выпадает на 28 февраля. 2011 में, सप्ताह तेल (पनीर सप्ताह) की शुरुआत 28 फरवरी को पड़ता है. Праздник продлится до 6 марта, а уже 7 марта - начало Великого поста. छुट्टी 6 मार्च और पहले ही मार्च 7 तक चलेगा - रोज़ा की शुरुआत. Масленица - неделя, предшествующая Великому посту (семь недель до Пасхи). मार्डी ग्रास - रोज़ा (सात सप्ताह ईस्टर से पहले) पूर्ववर्ती सप्ताह.

Масленица - давний праздник, прижившийся еще со времен язычников, когда устраивали ритуалы проводов зимы и встречи весны - пробуждения земли, солнца (начинает греть), света (удлиняются дни) и т.п. मार्डी ग्रास - एक लंबे समय तक छुट्टी सर्दियों और स्वागत वसंत को विदाई की रस्म का मंचन किया, जब अन्यजातियों के समय से जड़ ले लिया है - जागरण पृथ्वी, सूरज (गर्म शुरू), प्रकाश (लंबी दिन), आदि Именно в честь солнца на Масленицу пекли блины, которые являются главным и неотъемлемы атрибутом нынешнего праздника. यह इस छुट्टी का मुख्य और अपरिहार्य गुण है जो श्रोव मंगलवार, पर सूरज बेक्ड पेनकेक्स के सम्मान में किया गया था.

У православных христиан Сырная седмица предшествует началу Великого поста. रूढ़िवादी ईसाई पनीर सप्ताह रोज़ा की शुरुआत पछाड़ दिया है. Сырной седмицей называется неделя, следующая за Неделей мясопустной. सप्ताह के सप्ताह के बाद पनीर पनीर किराया सप्ताह के बाद कहा जाता है. В ее продолжение не вкушается мясо, но пост на остальные скоромные продукты в среду и пятницу отменяется. में अपने मांस खाने के लिए नहीं जारी रखा, लेकिन बुधवार और शुक्रवार को अन्य Skoromnov उत्पादों पर एक के बाद रद्द कर दिया जाएगा. Разрешается употреблять молоко, сыр, масло и яйца. दूध, पनीर, मक्खन और अंडे का उपभोग करने की अनुमति दी. Потому блины едят на масле, со сметаной, с медом, иногда - с икрой. क्योंकि मक्खन, मलाई, शहद, कभी कभी के साथ पराठे खाने - मछली के अंडे के साथ.

Сегодня Масленица сопровождается народными гуляньями, ярмарками. आज, मार्डी ग्रास लोक त्योहारों, मेलों के साथ है. Следует отметить, что Масленица - праздник больше мирской, нежели христианский. एक छुट्टी ईसाई से अधिक धर्मनिरपेक्ष है - यह मस्लेनित्सा कि ध्यान दिया जाना चाहिए. Церковь называет ее "светлым предпутием воздержания" и "началом умиления и покаяния", а не преданием разгулу, обжорству, мирским забавам и развлечениям. चर्च उसे "उज्ज्वल predputiem संयम" और "भावना और पश्चाताप की शुरुआत," नहीं परंपरा मद्यपान का उत्सव, लालच, सांसारिक मनोरंजन और मनोरंजन से कहता है. Однако с годами обычаи переплелись. हालांकि, पिछले कुछ वर्षों में, सीमा intertwined. Масленицу до Крещения Руси связывали с днем весеннего равноденствия и гуляли две недели. रस के बपतिस्मा से पहले पैनकेक दिवस वसंत विषुव के साथ जुड़ा हुआ है और दो ​​सप्ताह चला. Долгое время для славян она была Новым годом, который на Руси до XV века праздновался в марте. एक लंबे समय के लिए, स्लाव के लिए यह रूस में XV सदी मार्च में मनाया गया था जब तक जो नव वर्ष की थी. Церковь немногим позже оставила прижившееся в народе празднование прихода весны, но сократила празднование вдвое и сдвинула его по времени, чтобы оно не противоречило Великому посту. चर्च वसंत के आगमन का जश्न मना रहे लोगों के बीच एक छोटे से बाद में लिया रूट छोड़ दिया गया है, लेकिन आधे से कम हो गया है और यह रोज़ा के साथ संघर्ष नहीं करता है कि अपने समय के उत्सव, चले गए.

С давних времен на Руси каждый день Масляной недели имел свое название. रूस में प्राचीन काल से सप्ताह तेल का हर दिन अपने नाम किया था. Так, в первый день начинали печь блины, звали в гости родственников, но первый блин отдавали нищим, чтобы те помянули души усопших родичей. तो, पहले दिन, पैनकेक्स शुरू रिश्तेदारों की यात्रा करने के लिए कहा जाता है, लेकिन पहले ही प्रयास में उनकी आत्मा रिश्तेदारों दिवंगत उल्लेख किया उन लोगों के लिए, गरीबों को दे दी है. Вторник - "заигрыши", когда основное время уделялось катанию с горок, гуляньям. मंगलवार - समय की सबसे रोलर कोस्टर, त्योहारों के साथ स्केटिंग करने के लिए दिया गया था जब "zaigryshi". Среда - "лакомка" или "тещины блины", когда тещи принимали зятьев и потчевали их блинами. बुधवार - "पेटू" या सास लिया और उनके पेनकेक्स regaled जब "Teschin पेनकेक्स". Четверг известен как "широкий" или "разгуляй" (в прямом смысле этого слова). गुरुवार (शब्द का शाब्दिक अर्थ में) "व्यापक" या "Razguliay" के रूप में जाना जाता है. В пятницу - "тещин вечер", когда зятья угощали тещ блинами. शुक्रवार को - "Teschin शाम" जब जी TESCH पेनकेक्स इलाज किया. В субботу все шли на "золовкины посиделки" к молодой невестке, а последний день Масленицы - "прощеное Воскресенье", когда принято просить прощения у всех родных и близких за все обиды и идти прощенными в Великий пост. सब चोट के लिए सभी रिश्तेदारों और दोस्तों के लिए माफी माँगने के लिए और रोज़ा में माफ कर दिया जाना लिया जब "माफी रविवार" - शनिवार को, हर कोई एक जवान बेटी के लिए "Zolovkina समारोहों", और कार्निवल के अंतिम दिन के लिए गया था. Традиционно, в последний день Масляной недели на костре сжигают соломенное чучело - символ зимы. परंपरागत रूप से, आग पर सप्ताह तेल के अंतिम दिन एक भूसे आदमी को जला दिया - सर्दियों का प्रतीक.

Источник: ЛIГАБiзнесIнформ स्रोत: LIGABusinessInform

Информационное агентство सूचना एजेंसी

www.liga.net www.liga.net