Главное меню Main Menu

Рецепты разное Mismunandi uppskriftir

Православные традиции Rétttrúnaðar hefð

Наш опрос Könnun okkar

Опрос Viðtal

Я больше всего люблю блюда: Ég elska flest diskar:

Японскую кухню Japanska matargerð
Французкую кухню Franska matargerð
Арабскую кухню Arabískur matur
Армянскую кухню Armenian matargerð
Испанскую кухню Spænska matargerð
Итальянскую кухню Ítalska matargerð
Русскую кухню Rússneska matargerð
Все что вкусно Allt sem ljúffengur




Популярные рецепты Popular Uppskriftir









Консервирование Canning

ВЕЛИКИЙ ПОСТ Lánað


ВЕЛИКИЙ ПОСТ

Великий пост - важнейший и самый продолжительный пост в христианстве. Lánað - mikilvægasta og lengsta staða í kristni. Главной целью поста является приготовление к Пасхе. Megintilgangur föstu er að undirbúa sig fyrir páska. Великий пост является напоминанием о сорокадневном посте Спасителя в пустыне, а также он вводит верующих в Страстную седмицу и затем к основному христианскому празднику - Светлому Христову Воскресению. Föstunni er áminning um fjörutíu daga hratt frelsarans í eyðimörkinni, og hann kynnir hina trúuðu til Dymbilvika og síðan til helstu Christian frí - Easter Sunnudagur.

Великий пост состоит из 48 дней и делится на четыре части: Четыредесятница (первые сорок дней), Лазарева суббота (приходится на 6-ю субботу Великого поста), Вход Господень в Иерусалим (Вербное воскресенье) (6-е воскресенье Великого поста) и Страстная седмица (неделя). Föstunni er 48 dagar og er skipt í fjóra hluta: föstunni (fyrstu fjörutíu daga), Lasarus Laugardagur (fellur á laugardaginn 6. föstunni) Entry Drottins í Jerúsalem (Pálmasunnudagur) (6 th sunnudagur í föstunni) og Good viku (viku).

Четыредесятница напоминает о сорока днях, которые Иисус провел в пустыне, подготавливаясь к проповеди. Föstunni minnir á fjörutíu daga að Jesús setið í eyðimörkinni, í undirbúningi fyrir prédikun. Так и верующие во время поста подготавливаются к Пасхе и христианской жизни в целом, молитвой и борьбой со своей греховностью. Og hinir trúuðu á föstunni tilbúinn fyrir páska og Christian lífið almennt, bæn og baráttu við eigin sinfulness þeirra. Страстная седмица - последняя неделя Великого поста. Holy Week - í síðustu viku föstunni. Эта неделя (точнее 6 дней) посвящена воспоминаниям страданий, смерти на кресте и погребению Иисуса Христа. Þessi vika (reyndar 6 dagar) helgaður minningum um þjáningu og krossdauða og greftrun Jesú Krists. Все дни Страстной седмицы называются великими: Великий понедельник, Великий вторник и т.д. Allir dagar Dymbilvika mikill kallast: Great mánudagur, þriðjudagur, osfrv Great

Во время Великого поста подготовка к Пасхе идет телесная и духовная. Á föstunni undirbúa páska er efnisleg og andleg. Духовная подготовка состоит из того, что во время поста больше времени уделяется молитве, духовному чтению и удалению от всего греховного. Andlegur undirbúningur er sú staðreynd að á föstu meiri tíma er varið til bæna, andlegur lestur og flutningur á allri synd. Телесная же подготовка - исключение из пищи скоромной пищи, предпочтение отдается только постной. Líkamlega sama undirbúningur - matur skoromnoy undanskildum mat er val gefið aðeins halla. Также во время Великого поста все говеют, исповедуются и причащаются минимум один раз. Einnig á föstunni allt goveyut, játa og fá kvöldmáltíð minnsta kosti einu sinni.

Во время поста нельзя есть мясо, рыбу, яйца, молоко, есть больше одного раза в день, курить и пить алкогольные напитки. Þó föstu getur ekki borðað kjöt, fisk, egg, mjólk, borða oftar en einu sinni á dag, reykja og drekka áfengi. Разрешается только растительная пища (фрукты, овощи, сухофрукты), соления (квашеная капуста, соленые и маринованные огурцы), сухари, сушки, чай, грибы, орехи, хлеб черный и серый, кисели, каши на воде. Aðeins leyfð planta matvæli (ávextir, grænmeti, þurrkaðir ávextir), súrum gúrkum (súrsuðum hvítkál, súrsuðum og marineruðum gúrkur), kex, þurrkaðir, te, sveppir, hnetur, brauð, svartur og grár, hlaup, korn á vatni. Также необходимо на весь период от Прощеного воскресенья до Светлой Пасхи исключить телесные утехи и сквернословие. Það er einnig nauðsynlegt fyrir allt tímabilið fyrirgefningar sunnudagur Happy Easter að forðast líkamlega ánægju og slæmt mál.

По субботам и воскресеньям разрешается употреблять в пищу постное масло, вино и есть два раза в день. Á laugardögum og sunnudögum er heimilt að borða jurtaolíu, vín og borða tvisvar á dag. Если же праздничные дни совпадают с постом, пост становится менее строгим. Ef frí saman við staða, staða er minna strangur. К примеру, в Лазареву субботу можно есть икру, а на Благовещение (7 апреля) и в Вербное воскресенье - рыбу. Til dæmis, laugardagur Lasarusar getur borðað kavíar og á boðunina (7 apríl) og á pálmasunnudag - fiskinum.

Самыми строгими днями поста являются его первые четыре дня, а также вся Страстная седмица. Strangasta fastandi dagar eru fyrstu fjóra daga og allt Dymbilvika. Вообще ничего нельзя есть в Чистый понедельник (первый день поста) и Великую Пятницу (последняя пятница перед Пасхой, посвященная воспоминанию крестной смерти Иисуса Христа, снятия с креста Его тела и погребения). Almennt, það er ekkert að vera í hreinum Mánudagur (fyrsti dagur langaföstu) og Good Föstudagur (síðustu Föstudagur fyrir páska, tileinkað minningu dauða Jesú Krists á krossinum, af krossinum og grafinn líkama hans). В первую же пятницу Великого поста можно есть только вареную пшеницу, подслащенную медом или сахаром. Á fyrsta föstudegi í föstunni getur aðeins borða soðið hveiti, sykrað með hunangi eða sykri.

В остальное время поста питание проходит по определенному графику: понедельник, среда, пятница - сухоядение (вода, хлеб, фрукты, овощи, компоты); вторник, четверг - горячая пища без масла; суббота и воскресенье - пища с растительным маслом. The hvíla af the fljótur fæða tekur á tiltekinni áætlun: Mánudagur, Miðvikudagur, Föstudagur - xerophagy (vatn, brauð, ávexti, grænmeti, ávaxtadrykkir), þriðjudagur, fimmtudagur - Heitur matur án olíu, laugardagur og sunnudagur - Matur og jurtaolíu.

Ослабление поста по благословению священника разрешается больным, пожилым людям, путешествующим, беременным. Veiking the staða með blessun prestsins er leyft veikur, aldraða, ferðalög, barnshafandi.

Хоть и существует догма об ограничении, а в некоторые дни и отказе от пищи, главным же остается во время Великого поста духовное очищение человека. Þó það er Dogma á takmarkanir, og á nokkrum dögum, og afneitun á mat, aðallega enn á föstunni andlega hreinsun mannsins. "Истинный пост - удаление зла, обуздание языка, отложение гнева, укрощение похотей, прекращение клеветы, лжи, клятвопреступление". "Hið sanna hratt -. Fjarlægja illu og hamlaði tungumálið, ákoma af reiði, sem tamið girndum, uppsögn ærumeiðingar, lygi, meinsæri"

Источник: ЛIГАБiзнесIнформ Heimild: LIGABusinessInform

Информационное агентство Upplýsingar auglýsingastofu

www.liga.net www.liga.net



kapubachca kapubachca


Спасибо. Þakka þér. Прочитал с интересом. Ég las með áhuga. Портал в избранное занес=) Vefgáttin hefur fært við bókamerki =)