Главное меню Pagrindinis meniu

Рецепты разное Įvairūs receptai

Православные традиции Stačiatikių tradicija

Наш опрос Mūsų apklausa

Опрос Interviu

Я больше всего люблю блюда: Man patinka dauguma patiekalų:

Японскую кухню Japonų virtuvės
Французкую кухню Prancūzų virtuvė
Арабскую кухню Arabų virtuvė
Армянскую кухню Armėnų virtuvė
Испанскую кухню Ispanų virtuvę
Итальянскую кухню Italijos virtuvė
Русскую кухню Rusijos virtuvė
Все что вкусно Visa tai skanus




Популярные рецепты Populiariausi receptai









МАСЛЕНИЦА Karnavalas


МАСЛЕНИЦА

В 2011 году начало Масляной недели (Сырная седмица) выпадает на 28 февраля. 2011 metais, savaitės aliejus (Sūris savaitė) pradžia patenka vasario 28. Праздник продлится до 6 марта, а уже 7 марта - начало Великого поста. Šventė truks iki kovo 6 ir 7 kovas jau - į gavėnios pradžią. Масленица - неделя, предшествующая Великому посту (семь недель до Пасхи). Užgavėnės - savaitę prieš gavėnią (septynias savaites prieš Velykas).

Масленица - давний праздник, прижившийся еще со времен язычников, когда устраивали ритуалы проводов зимы и встречи весны - пробуждения земли, солнца (начинает греть), света (удлиняются дни) и т.п. Užgavėnės - ilgametis šventė prigijo nuo pagonių laikais, kai surengė ritualus atsisveikinimas žiemą ir pasveikinti pavasarį - bundančios žemės, saulė (šilta pradžia), šviesos (pailginimo dienų), ir tt Именно в честь солнца на Масленицу пекли блины, которые являются главным и неотъемлемы атрибутом нынешнего праздника. Tai buvo garbės saulės kepti blynus per Užgavėnes, kuri yra pagrindinė ir neatimama atributas šios šventės.

У православных христиан Сырная седмица предшествует началу Великого поста. Stačiatikių Sūris Savaitė ankstesnė gavėnios pradžią. Сырной седмицей называется неделя, следующая за Неделей мясопустной. Savaitė po savaitės sūris vadinamas po Sūrių bilieto savaitę. В ее продолжение не вкушается мясо, но пост на остальные скоромные продукты в среду и пятницу отменяется. Savo toliau nevalgyti mėsos, bet dėl kitų Skoromnov produktų pranešimas trečiadienį ir penktadienį bus atšauktas. Разрешается употреблять молоко, сыр, масло и яйца. Leidžiama vartoti pieną, sūrį, sviestą ir kiaušinius. Потому блины едят на масле, со сметаной, с медом, иногда - с икрой. Nes valgyti blynai su sviestu, grietine, medumi, kartais - su ikrais.

Сегодня Масленица сопровождается народными гуляньями, ярмарками. Šiandien Užgavėnės lydi liaudies festivaliuose, mugėse. Следует отметить, что Масленица - праздник больше мирской, нежели христианский. Reikėtų pažymėti, kad Maslenitsa - atostogų yra daugiau pasaulietinis nei krikščionių. Церковь называет ее "светлым предпутием воздержания" и "началом умиления и покаяния", а не преданием разгулу, обжорству, мирским забавам и развлечениям. Bažnyčia ragina savo "šviesus predputiem abstinencija" ir "emocijų ir atgailos pradžia", o ne tradicija Ucztowanie, apsirijimas, žemiškų pramogoms ir pasilinksminimams. Однако с годами обычаи переплелись. Tačiau, bėgant metams, muitinės susipynę. Масленицу до Крещения Руси связывали с днем весеннего равноденствия и гуляли две недели. Užgavėnės prieš krikštą Rus susijęs su pavasario lygiadienio ir vaikščiojo dvi savaites. Долгое время для славян она была Новым годом, который на Руси до XV века праздновался в марте. Ilgą laiką, už slavų tai buvo Naujieji metai, kurių Rusijoje iki XV a buvo švenčiama kovo mėnesį. Церковь немногим позже оставила прижившееся в народе празднование прихода весны, но сократила празднование вдвое и сдвинула его по времени, чтобы оно не противоречило Великому посту. Bažnyčia liko šiek tiek vėliau prigijo tarp žmonių švenčia pavasario atvykimo, bet buvo sumažintas perpus ir perkėlė savo laiko šventė, kad ji neprieštarauja gavėnią.

С давних времен на Руси каждый день Масляной недели имел свое название. Nuo seniausių laikų Rusijoje kiekvieną savaitę naftos dieną turėjo savo pavadinimą. Так, в первый день начинали печь блины, звали в гости родственников, но первый блин отдавали нищим, чтобы те помянули души усопших родичей. Taigi, pirmą dieną pradėjo blynai, vadinamas aplankyti giminaičių, tačiau pirmasis bandymas davė vargšams, kurie nepaminėti jo siela išvyko giminaičiams. Вторник - "заигрыши", когда основное время уделялось катанию с горок, гуляньям. Antradienis - "zaigryshi", kai didžiąją laiko dalį buvo suteiktas čiuožimo su kalneliai, festivaliai. Среда - "лакомка" или "тещины блины", когда тещи принимали зятьев и потчевали их блинами. Trečiadienis - "Gurmanams" arba "Teschin blynai", kai anyta ir paėmė regaled jų blynai. Четверг известен как "широкий" или "разгуляй" (в прямом смысле этого слова). Ketvirtadienis yra žinomas kaip "platus" arba "Razguliay" (tiesiogine to žodžio prasme). В пятницу - "тещин вечер", когда зятья угощали тещ блинами. Penktadienį - "Teschin vakaras" kai-in-law elgiamasi TESCH blynai. В субботу все шли на "золовкины посиделки" к молодой невестке, а последний день Масленицы - "прощеное Воскресенье", когда принято просить прощения у всех родных и близких за все обиды и идти прощенными в Великий пост. Šeštadienį, kiekvienas nuėjo į "Zolovkina susibūrimai" į jauną dukterį ir paskutinę dieną Karnavalas - "Atleidimas sekmadienis", kai imtasi atsiprašyti visų giminių ir draugų už visus skauda ir eiti atleista gavėnią. Традиционно, в последний день Масляной недели на костре сжигают соломенное чучело - символ зимы. Tradiciškai, paskutinę dieną, savaitės aliejus ant ugnies sudeginti šiaudų vyro - yra žiemos simbolis.

Источник: ЛIГАБiзнесIнформ Šaltinis: LigaBusinessInform

Информационное агентство Žvalgybos organai

www.liga.net www.liga.net