Главное меню Meniul Principal

Рецепты разное Diferite rețete

Православные традиции Tradiția ortodoxă

Наш опрос Sondajul nostru

Опрос Interviu

Я больше всего люблю блюда: Îmi place cele mai multe feluri de mâncare:

Японскую кухню Bucătăria japoneză
Французкую кухню Bucătăria franceză
Арабскую кухню Bucătăria arabă
Армянскую кухню Bucătăria armeană
Испанскую кухню Bucătăria spaniolă
Итальянскую кухню Preparate din bucătăria italiană
Русскую кухню Bucătăria rusă
Все что вкусно Tot ce delicioase




Популярные рецепты Rețete populare









МАСЛЕНИЦА CARNIVAL


МАСЛЕНИЦА

В 2011 году начало Масляной недели (Сырная седмица) выпадает на 28 февраля. În 2011, la începutul săptămânii Oil (Săptămâna Brânză) cade la 28 februarie. Праздник продлится до 6 марта, а уже 7 марта - начало Великого поста. Vacanta va dura pana pe 6 martie și 7 martie deja - începutul Postului Mare. Масленица - неделя, предшествующая Великому посту (семь недель до Пасхи). Mardi Gras - săptămâna anterioară Postului Mare (șapte săptămâni înainte de Paști).

Масленица - давний праздник, прижившийся еще со времен язычников, когда устраивали ритуалы проводов зимы и встречи весны - пробуждения земли, солнца (начинает греть), света (удлиняются дни) и т.п. Mardi Gras - o vacanță pe termen lung a prins rădăcini încă din vremurile neamurilor, când a organizat ritualurile de rămas bun pentru iarnă și de primăvară bun venit - pământ trezire, soarele (start cald), lumina (zile prelungirea), etc Именно в честь солнца на Масленицу пекли блины, которые являются главным и неотъемлемы атрибутом нынешнего праздника. Acesta a fost în onoarea de clatite coapte de soare pe Lăsatul Secului, care este atributul principal și inalienabil al acestei sărbători.

У православных христиан Сырная седмица предшествует началу Великого поста. Săptămâna ortodox Brânză creștini precede începutul Postului Mare. Сырной седмицей называется неделя, следующая за Неделей мясопустной. Săptămână după săptămână, brânza este numit după Brânză-cost săptămână. В ее продолжение не вкушается мясо, но пост на остальные скоромные продукты в среду и пятницу отменяется. În ei a continuat să nu mănânce carne, ci un post pe alte produse Skoromnov miercuri și vineri vor fi anulate. Разрешается употреблять молоко, сыр, масло и яйца. Permis de a consuma lapte, branza, unt și ouă. Потому блины едят на масле, со сметаной, с медом, иногда - с икрой. Deoarece consumul de clatite cu unt, smântână, miere, uneori - cu caviar.

Сегодня Масленица сопровождается народными гуляньями, ярмарками. Astăzi, Mardi Gras este însoțită de festivaluri folclorice, târguri. Следует отметить, что Масленица - праздник больше мирской, нежели христианский. Trebuie remarcat faptul că Maslenitsa - o vacanta este mai laic decât Christian. Церковь называет ее "светлым предпутием воздержания" и "началом умиления и покаяния", а не преданием разгулу, обжорству, мирским забавам и развлечениям. Biserica numește o "abstinență luminos predputiem" și "începutul de emoție și de pocăință," nu de orgie tradiție, lăcomia distracțiile lumești, și de divertisment. Однако с годами обычаи переплелись. Cu toate acestea, de-a lungul anilor, obiceiurile interconectate. Масленицу до Крещения Руси связывали с днем весеннего равноденствия и гуляли две недели. Ziua Pancake înainte de Botezul Rus asociate cu echinocțiul de primăvară și a umblat două săptămâni. Долгое время для славян она была Новым годом, который на Руси до XV века праздновался в марте. Pentru o lungă perioadă de timp, pentru slavi a fost de Anul Nou, care în Rusia, până în secolul al XV-lea a fost sărbătorită în martie. Церковь немногим позже оставила прижившееся в народе празднование прихода весны, но сократила празднование вдвое и сдвинула его по времени, чтобы оно не противоречило Великому посту. Biserica a lăsat un pic prins rădăcini mai târziu printre oamenii sărbătoresc venirea primăverii, dar a redus la jumătate și sa mutat la celebrarea a timpului său, care nu intră în conflict cu Postului Mare.

С давних времен на Руси каждый день Масляной недели имел свое название. Din cele mai vechi timpuri în Rusia, în fiecare zi a săptămânii de petrol a avut numele său. Так, в первый день начинали печь блины, звали в гости родственников, но первый блин отдавали нищим, чтобы те помянули души усопших родичей. Deci, prima zi a început clatite, chemat pentru a vizita rudele, dar prima încercare a dat la săraci, a celor menționate sufletul plecat rudele. Вторник - "заигрыши", когда основное время уделялось катанию с горок, гуляньям. Marți - "zaigryshi" atunci când cele mai multe ori a fost dat la patinaj cu montagne russe, festivaluri. Среда - "лакомка" или "тещины блины", когда тещи принимали зятьев и потчевали их блинами. Miercuri - "gourmet" sau "clătite Teschin" Când mama-in-lege și a incantat clatite lor. Четверг известен как "широкий" или "разгуляй" (в прямом смысле этого слова). Joi este cunoscut sub numele de "mare" sau "Razguliay" (în sensul literal al cuvântului). В пятницу - "тещин вечер", когда зятья угощали тещ блинами. Vineri - "Teschin seară", atunci când-în-lege tratate clatite Tesch. В субботу все шли на "золовкины посиделки" к молодой невестке, а последний день Масленицы - "прощеное Воскресенье", когда принято просить прощения у всех родных и близких за все обиды и идти прощенными в Великий пост. Sâmbătă, toată lumea sa dus la "adunări Zolovkina" la o fiica, și în ultima zi a Carnavalului - "Duminica Iertării", atunci când luate pentru a-mi cer scuze pentru toate rudele și prietenii pentru toată durerea și du-te iertat în Postul Mare. Традиционно, в последний день Масляной недели на костре сжигают соломенное чучело - символ зимы. În mod tradițional, în ultima zi a săptămânii ulei pe focul a ars un om de paie - un simbol de iarnă.

Источник: ЛIГАБiзнесIнформ Sursa: LIGABusinessInform

Информационное агентство Agenția de informații

www.liga.net www.liga.net